不责僮婢(节选)(9分)唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,
编辑: admin 2017-01-03
-
4
小题1:(1)先前,原先(刚才) (2)暗中 (3)交换(4)背
小题2:(唐临)始终没有张扬家僮的过错。(2分,意对即可)
小题3:示例1:赞同,他们二人为人宽厚,善于待下,这是一种美德。示例2:不赞同,他们的做法,是对下属的纵容,容易导致下属再次犯错。(3分,根据表达,酌情给分)
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。
小题3:试题分析:“你赞同唐临、阳城的做法吗”这是开放性题目,没有对错之分,只要观点明确,理由充分即可。如赞同,可以说这样保护了别人的自尊心,是宽容的表现。如不赞同,可以指出这样会使有错不能得到及时的改正,是纵容。
点评:无论持哪种观点,都必须要有相应的理由支持,而且要观点明确,语句通畅,言之有理即可。平时要关心时事,留心身过的事,也要养成多看、多想、多思、多交流的好习惯,这样,自己的语言表达能力就会迅速提高。