《楚人养狙》(1)世有以术使民而无道揆者.(2)这篇
编辑: admin 2017-01-03
-
4
(1)世上有用权术来统治百姓而又不行道义的人
(2)这是一则非常富有反抗性的寓言,它通过狙公残酷剥削众狙,众狙觉醒后群起反抗的故事.揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死.
提示:
1、世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了
2、警告统治者不要残酷剥削人民,一旦人民觉悟了,将会起来反抗。
类似问题
类似问题1:楚人养狙楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公.旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉.或不给,则加鞭棰焉.众狙皆畏苦之,弗敢违也.一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公[语文科目]
1.
楚人谓之狙公(之)他
必部分众狙于庭(必)一定
或不给(或)有的
狙公卒馁而死(卒)终于
2.
使老狙率以之山中(使)派遣
求草木之实(实)果实
有小狙谓众狙曰(谓)问
弗敢违也(违)违背
3.翻译句子
曰:“否也,天生也.”
众多猕猴说:“不对,(果实)是天生的.”
相携而入于林中,不复归.
相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来.
4.本文写猕猴们最终反抗狙公的原因是什么?(用原文回答)
郁离子曰:世有以术使民而无道揆③者.其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣.
类似问题2:楚人养狙译文?
译文:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.
郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」
类似问题3:楚人养狙答案[语文科目]
【翻译】
楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”.每天早上,他一定要在庭院中分派猕猴工作,让老的猕猴率领(其他猴子)到山里去,摘取植物的果实,取(其中的)十分之一的(果实)来供养自己.有的猴子不给(狙公果实),(狙公)就鞭打他们.猕猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猕猴问众多猕猴说:“山上的果子,是狙公种的树(结出的)吗?”众多猕猴说:“不对,(果实)是天生的.”又问:“狙公不能得到(果实)(我们)就不能去采吗?”众多猕猴说:“不对,谁都能去采.”又问:“如果这样那么我们为什么听从他并要被他役使呢?”话还没有说完,猕猴们全领悟了.
那天晚,众多猕猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来.狙公最后因为饥饿而死. 郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.”
【寓意】
通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死.
类似问题4:英语翻译
翻译:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的.”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采.”又问:“那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢?”话还没说完,猴子全懂了.
当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死.
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.”
类似问题5:楚人养狙翻译 急[语文科目]
楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公.旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉.或不给,则加鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢违也.
一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也.”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也.”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤.
其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归.狙公卒馁而死.
郁离子曰:世有以术使民而无道揆者.其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣.
⒈狙:猴子.⒉部分:部署分配.
⒊之:到.⒋求:寻找.此指采摘.
⒌征收.⒍棰:鞭打.
⒎患苦之:对(这种生活)感到很苦.⒏树:动词,种.
⒐与:同“欤”,吗.⒑假:如果.
⒒为之役:被他奴役.⒓既:完.
⒔相与:一起.⒕卒:终于.
⒖馁:饥饿.16、以为:把……当做.
[编辑本段]译文
楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”.每天早上,他一定要在庭院中分派猕猴工作,让老的猕猴率领(其它猴子)到山里去,摘取植物的果实,取(其中的)十分之一的(果实)来供养自己.有的猴子不给(狙公果实),(狙公)就鞭打他们.猕猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猕猴问众多猕猴说:“山上的果子,是狙公种的树(结出的)吗?”众多猕猴说:“不对,(果实)是天生的.”又问:“狙公不能得到(果实)(我们)就不能去采吗?”众多猕猴说:“不对,谁都能去采.”又问:“如果这样那么我们为什么听从他并要被他役使呢?”话还没有说完,猕猴们全领悟了.
那天晚,众多猕猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来.狙公最后因为饥饿而死.
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.”
[编辑本段]启示
通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死.
[编辑本段]阅读训练
1、写出文中两个通假字和索通的字.
答:通假字:1.与,通“欤”,吗 2.寤,通“悟”
2、将下列句子译成现代汉语
(1) 赋什一以自奉.
答:取(其中的)十分之一的(果实)来供养自己
(2)一旦有开之,其术穷矣.
答:一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.