春夜别友人 陈子昂一个小时内回答给15财富.是评析.
编辑: admin 2017-01-03
-
4
春夜别友人
唐·陈子昂
银烛吐青烟,金樽对绮筵.
离堂思琴瑟,别路绕山川.
明月隐高树,长河没晓天.
悠悠洛阳道,此会在何年.
【注释】
绮筵:华丽的筵席.
琴瑟:指朋友宴会之乐.语出《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有嘉宾,鼓琴鼓瑟.”[2]
长河:指银河.
银烛:明亮的蜡烛.
【译文】
明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴.
饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远.
宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中.
走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?
【鉴赏】
该诗婉转而细腻,在结构上更善于回环曲折地精心布局,先以秾丽之笔铺写宴会之盛,次以婉曲之调传达离别之愁,再以宏大的时空背景烘托出宴会之久与友谊之长,最后以展望征途来结束全篇,层次分明.通篇情景合一,从优美的意象描写中自然地流露感情,胜于一般的离别之作.
类似问题
类似问题1:在陈子昂的诗《春夜别友人》中“明月隐高树,长河没晓天”的隐、没两字的表达效果希望这个星期可以知道,[语文科目]
“明月隐高树,长河没晓天”,诗人把笔触从室内移向户外,描写夜空的景色.但这里并不是泛泛写景,而是借背景的扩展和时间的推移来进一步映衬别情.长河没晓天,指银河消失在曙色之中.这一联好象专写夜空,实则关合夜宴.由于主宾双方不愿分离,遂使宴会从夜晚延续到拂晓,时间在悄悄逝去,月亮已隐没到高树之后,银河也消失在曙色之中了,人却没有散去.通过饮宴之长,暗示别情之深,这种以景衬情的含蓄手法,比正面抒写离情更加耐人寻味.
其中,这里的“隐”是“隐没、遮蔽”的意思、“没”是“淹没”的意思, 此两字运用了拟人的修辞手法将眼前的景色
写的更加生动形象,而其中有暗含了作者与友人的依依不舍之情,巧妙的寓情于景、情景交融,使诗情诗意更深刻厚重;同时此两字都是动词,这里以动衬静、动静结合,可见诗人之匠心独运,炼字之精准,深妙.
类似问题2:陈子昂 简介我需要的简介,越简单越好,别给我从别处复制来一大段啊~[语文科目]
陈子昂,字伯玉,梓州射洪人.少以富家子,尚气决,好弋博.后游乡校,乃感悔修饬.初举进士入京,不为人知.有卖胡琴者,价百万.子昂顾左右,辇千缗市之.众惊问,子昂曰:“余善此.”曰:“可得闻乎?”曰:“明日可入宣阳里.”如期偕往,则酒肴毕具.奉琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,不为人知.此贱工之伎,岂宜留心?”举而碎之,以其文百轴遍赠会者.一日之内,名满都下.擢进士第,武后朝,为灵台正字.数上书言事,迁右拾遗.武攸宜北讨,表为管记,军中文翰,皆委之子昂.父为县令段简所辱,子昂闻之,遽还乡里,简乃因事收系狱中,忧愤而卒.
类似问题3:陈子昂的简介简洁明了,越短越好哦!但又要把主要意思概括.[语文科目]
陈子昂,字伯玉,梓州射洪人.少以富家子,尚气决,好弋博.后游乡校,乃感悔修饬.初举进士入京,不为人知.有卖胡琴者,价百万.子昂顾左右,辇千缗市之.众惊问,子昂曰:“余善此.”曰:“可得闻乎?”曰:“明日可入宣阳里.”如期偕往,则酒肴毕具.奉琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,不为人知.此贱工之伎,岂宜留心?”举而碎之,以其文百轴遍赠会者.一日之内,名满都下.擢进士第,武后朝,为灵台正字.数上书言事,迁右拾遗.武攸宜北讨,表为管记,军中文翰,皆委之子昂.父为县令段简所辱,子昂闻之,遽还乡里,简乃因事收系狱中,忧愤而卒.
约(661~702)
类似问题4:《春夜别友人》(陈子昂) 抒发了作者怎样的思想感情、、?[语文科目]
这首诗中作者没有套用长吁短叹的哀伤语句,却在沉静之中见深挚的情愫.而要达到这样的境界,应不温不火.“火”则悲吟太过而感情浅露;“温”则缺乏蕴藉而情致不深.此诗写离情别绪意态从容而颇合体度,有如琵琶弦上的淙淙清音,气象至为雍雅,不作哀声而多幽深的情思.
陈子昂的《春夜别友人》共两首,这是第一首.约作于公元684年(武则天光宅元年)春.时年二十六岁的陈子昂离开家乡四川射洪,奔赴东都洛阳,准备向朝廷上书,求取功名.临行前,友人设宴欢送他.席间,友人的一片真情触发了作者胸中的诗潮.旋即写成这首离别之作.
这首律诗一开头便写别筵将尽,分手在即的撩人心绪和寂静状态.作者抓住这一时刻的心理状态作为诗意的起点,径直但却自然地进入感情的高潮,情怀颇为深挚.“银烛吐青烟”,着一“吐”字,使人想见离人相对无言,怅然无绪,目光只是凝视着银烛的青烟出神的神情.“金樽对绮筵”,用一“对”字,其意是面对华筵,除却频举金樽“劝君更尽一杯酒”的意绪而外,再也没有什么可以勉强相慰的话了.此中境界,于沉静之中更见别意的深沉.
颔联“离堂思琴瑟,别路绕山川”,“琴瑟”指朋友宴会之乐,源出《小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟鼓琴”,是借用丝弦乐器演奏时音韵谐调来比拟情谊深厚的意思.“山川”表示道路遥远,与“琴瑟”作为对仗,相形之下,不由使人泛起内心的波澜:“离堂”把臂,伤“琴瑟”之分离;“别路”迢遥,恨“山川”之缭绕.这两句着意写出了离情的缠绵,令人感慨唏嘘. 颈联“明月隐高树,长河没晓天”,承上文写把臂送行,从室内转到户外的所见.这时候,高高的树荫遮掩了西向低沉的明月;耿耿的长河淹没在破晓的曙光中.这里一个“隐”字,一个“没”字,表明时光催人离别,不为离人暂停须臾,难舍难分时刻终于到来了.
结尾两句写目送友人沿着这条悠悠无尽的洛阳古道踽踽而去,不由兴起不知何年何月再能相聚之感.末句着一“何”字,强调后会难期,流露了离人之间的隐隐哀愁.
类似问题5:陈子昂简介最好有武后在的时候,陈子昂的背景和其他
有关资料
陈子昂(约659—700),唐代文学家.字伯玉,梓州射洪(今属四川)人.因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗.
生平陈子昂青少年时家庭较富裕,轻财好施,慷慨任侠.成年后始发愤攻读,博览群书,擅长写作.同时关心国事,要求在政治上有所建树.24岁时举进士,官麟台正字,后升右拾遗,直言敢谏.时武则天当政,信用酷吏,滥杀无辜.他不畏迫害,屡次上书谏诤.武则天计划开凿蜀山经雅州道攻击生羌族,他又上书反对,主张与民休息.他的言论切直,常不被采纳,并一度因“逆党”反对武则天的株连而下狱.垂拱二年(686),曾随左补阙乔知之军队到达西北居延海、张掖河一带.万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣叛乱,又随建安王武攸宜大军出征.两次从军,使他对边塞形势和当地人民生活有了较为深刻的认识.圣历元年(698),因父老解官回乡,不久父死.居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害,冤死狱中(沈亚之《上九江郑使君书》).
文学创作唐代初期诗歌,沿袭六朝余习,风格绮靡纤弱,陈子昂挺身而出,力图扭转这种倾向.在《与东方左史虬修竹篇序》一文中,他慨叹“汉魏风骨,晋宋莫传”;批评“齐梁间诗,采丽竞繁,而兴寄都绝”.他称美东方虬的《咏孤桐篇》“骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声”;“不图正始之音,复睹於兹,可使建安作者,相视而笑”.这些言论,表明他要求诗歌继承《诗经》“风、雅”的优良传统,有比兴寄托,有政治社会内容;同时要恢复建安、黄初时期的风骨,即思想感情表现明朗,语言顿挫有力,形成一种爽朗刚健的风格,一扫六朝以来的绮靡诗风.他的诗歌创作,即是这种进步主张的具体实践.
陈子昂存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》.《感遇》诗不是一时一地之作,内容颇为丰富,反映了较广阔的社会生活和复杂的思想感情.其中如“苍苍丁零塞”、“朝入云中郡”篇,反映北方边塞战士和人民的苦难.“丁亥岁云暮”篇反映并批评武后准备开凿蜀山经雅州道攻击生羌,“圣人不利己”篇批评武后崇拜佛教,大兴土木,都具有强烈的现实意义.“贵人难得意”、“翡翠巢南海”等篇,以较曲折的方式讽刺武后滥施刑罚,使臣僚不得善终;“逶迤势已久”篇申述骨鲠之臣没有出路;“兰若生春夏”篇慨叹自己的抱负无法施展,都从不同角度对时政进行了批判.还有部分诗篇,感叹祸福无常,向往神仙和隐逸生活,表现了消极遁世的苦闷情绪.《感遇》诗有意识地学习阮籍《咏怀诗》,在运用五言古体和质朴的语言,以较隐晦曲折的方式表现时政的黑暗和诗人彷徨苦闷的心情方面,的确逼近阮诗.但其中少数篇章,注意反映边塞风光和下层人民苦难,风格豪放明朗,表现出鲜明的创造性.
《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》都是陈子昂随武攸宜北征契丹时所作.陈子昂在武攸宜幕中参谋军事,屡有建议,均不被采纳,失意无聊,因登蓟北楼(即幽州台),作《蓟丘览古》诗7首赠其好友卢藏用,通过吟咏蓟北一带古人古事来抒发怀才不遇的悲哀.“丘陵尽乔木,昭王安在哉!”(《燕昭王》)对礼贤下士的燕昭王的怀念,实际上是慨叹自己当前的不遇知音.同时用歌行体写下传诵千古的《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠,独怆然而涕下!”更是俯仰古今,在广阔的背景中表达了他深沈的忧愤.清翁方纲说:“伯玉《蓟丘览古》诸作,郁勃淋漓,不减刘越石(刘琨)”(《石洲诗话》),指出了这些篇章慷慨悲歌的特色.
他还有一部分抒情短篇也写得颇好.像五律《晚次乐乡县》《渡荆门望楚》《春夜别友人》《送魏大从军》等,抒情写景,形象鲜明,音节浏亮,风格雄浑,显示出近体诗趋向成熟时期的特色和他自己刚健有力的诗风.方回认为其五律可与同时的沈佺期、宋之问、杜审言诸人媲美,都是唐人“律体之祖”(《瀛奎律髓》).
陈子昂的诗歌创作,在唐诗革新道路上取得很大成绩.卢藏用说他“横制颓波.天下翕然质文一变”(《陈伯玉文集序》).宋刘克庄《后村诗话》说:“唐初王、杨、沈、宋擅名,然不脱齐梁之体,独陈拾遗首倡高雅冲淡之音.一扫六代之纤弱,趋於黄初、建安矣.”金元好问《论诗绝句》也云:“沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁.论功若准平吴例,合著黄金铸子昂.”都中肯地评价了他作为唐诗革新先驱者的巨大贡献.但他的部分诗篇,还存在著语言比较枯燥、形象不够鲜明的缺点.
陈子昂的诗歌,以其进步、充实的思想内容,质朴、刚健的语言风格,对整个唐代诗歌产生了巨大影响.其后张九龄的《感遇》诗、李白的《古风》,都以他的《感遇》诗为学习物件.杜甫对他评价极高:“公生扬马后,名与日月悬.……终古立忠义,《感遇》有遗篇.”(《陈拾遗故宅》)杜甫不少关心国事民生的诗篇,可明显地看出是受了他的影响.白居易《与元九书》、元稹《叙诗寄乐天书》都谈到他们努力写作讽谕诗,是受到陈子昂《感遇》诗的启发.白居易还把陈子昂与杜甫相提并论,说:“杜甫陈子昂,才名括天地.”(《初授拾遗》)
陈子昂的散文也很著名,是唐代古文运动的前驱者.《新唐书陈子昂传》说:“唐兴,文章承徐庾余风,天下祖尚,子昂始变雅正.”他的散文,虽然还夹杂一部分骈偶语句,但大体上质朴疏朗,接近先秦两汉的古文,改变了唐代初期的文风.唐代古文家对他的散文,常给以很高的评价.如萧颖士认为“近日陈拾遗子昂文体最正”(李华《萧颖士文集序》引);梁肃说“陈子昂以风雅革浮侈”(《补阙李君前集序》);韩愈说“国朝盛文章(包括诗文),子昂始高蹈”(《荐士》诗);柳宗元也说著述、比兴二道,即文、诗二者,作者罕能兼美,陈子昂则是“称是选而不怍者”(《杨评事文集后序》).但其散文的成就,不及诗歌突出.
本集和研究资料陈子昂死后,其友人卢藏用为之编次遗文10卷.今存《陈伯玉文集》是经后人重编的.刻本中以明弘治间杨澄校刻杨春本《陈伯玉文集》10卷收辑作品比较多,并附录《新唐书》本传等有关材料.《四部丛刊》本即据此本影印.《世界文库》本,曾据明、清各本作过若干校订.今人徐鹏校点《陈子昂集》,以《四部丛刊》本为底本,校以《全唐诗》《全唐文》《文苑英华》等书,补入诗文10余篇,成为较完备的本子,后附今人罗庸《陈子昂年谱》.今人彭庆生有《陈子昂诗注》,后附其所编《陈子昂年谱》及“诸家评论”.岑仲勉有《陈子昂及其文集之事迹》一文(载《辅仁学志》第14卷第一、二合期).
(选自《中国大百科全书中国文学卷》,中国大百科全书出版社1998年版)